Лучшее из Американского Сленга. Часть VII.
16th Апрель, 2010 - Автор Вика - Нет Комментариев
Лучшее из Американского Сленга. Часть VII.
Итак, сегодня я поделюсь с вами очередными 10 словами американского сленга. Предыдущие записи вы можете прочитать в разделе Английский сленг.
Airhead – так американы говорят о том, кто очень глупый, или не очень далкий.
Пример:
Her boyfriend is such an airhead.
Перевод:
Её парень такой глупый!
Get bent out of shape – очень сильно расстраиваться.
Пример:
Please don’t get bent out of shape, it will be fine.
Перевод:
Пожалуйста, не расстраивайся так сильно, всё будет хорошо.
To be a chicken – бояться чего-то очень сильно.
Пример:
You are such a chicken, you are afraid of everything.
Перевод:
Ты такой трусишка, ты всего боишься.
Damage – цена
Пример:
This jacket is very nice. So what’s the damage?
Перевод:
Эта курточка очень симпатичная, и сколько же она стоит?
Far-out – так говорят, о том, что очень сильно нравится
Пример:
This chocolate cake is far-out.
Перевод:
Этот шоколадный тортик – превосходный!
To go bananas – сойти с ума
Пример:
I need a vacation, or I’ll go bananas.
Перевод:
Мне нужен отпуск, иначе я сойду с ума.
To be gross out – почувствовать отвращение, например, от неприятного запаса, вкуса, или ещё чего-нибудь неприятного.
Пример:
Uh, this smell grosses me out.
Перевод:
Этот запах отвратителен.
Hyper – слишком возбуждённый – разозлённый
Пример:
Don’t get so hyper, I was only joking.
Перевод:
Ты не переживай так сильно, я просто пошутила.
Klutz – глупый, грубый, неуклюжий, неповоротливый
Пример:
Please don’t ask him to help you, he is a real klutz.
Перевод:
Пожалуйста, не просите его помочь вам, он настолько неуклюжий.
Pig out – переедать, очень много кушать
Пример:
Mike’s birthday is coming up, another reason to pig out.
Перевод:
У майка скоро будет день рождения – ещё одна причина наесться до отвала.
Вот и всё на сегодня!
Держу кулачки за ваш успех! ![]()
Вика.
Написано: Апрель 16, 2010
Из Рубрики: Американский и Британский Английский, Английский Сленг, Лексика Английского




Нет Комментариев
Нет Комментариев
Оставить Комментарий