Новогодний Словарик Английского Языка
2nd Январь, 2010 - Автор Вика - Нет Комментариев
Tweet
С самого детства мы верим в сказочного Деда Мороза и в то, что «Как встретишь Новый Год, так его и проведешь». Новый год для нас связан с исполнением желаний, новыми началами, надеждами и массой положительных эмоций.
Оказывается, что Новогодние традиции присущи не только слaвянской культуре. Несмотря на то, что в Европе и США – ёлка украшается к Рожедству, подарки дарятся в Рождественское утро, а Санта Клаус, европейская версия Деда Мороза без Снегурочки, тоже приходит с подарками в Рождественскую ночь, в этих странах тоже сущесвуют Новогодние традиции и поверья.
Что же происходит в Европе и США в Новогоднюю ночь? До недавних пор Новый Год не являлся большим праздником за рубежом, однако, со временем этот праздник стал более популярным и превратился в Новогоднюю вечеринку. В Новогоднюю ночь семья, друзья, или коллеги собираются вместе и встречают Новый Год, будь это дома, в баре, ресторане, на дискотеке, или на любой другой вечеринке.
Новогодние Обещания
В канун Нового года популярны обещания добиться чего-то или научиться чему-то в будущем году, по-английски они называются - New Year’s resolutions. Такое обещание, или, скорее всего, решение,а принимается в Новогоднюю ночь. То есть, вы решаете и торжественно себе обещаете отказаться от какой-то вредной привычки, научиться чему-то или достичь чего-то.
Вот пример диалога о Новогодних обещаниях:
Steve: Come on, Helen, hurry up! It’s almost midnight. We are counting down!
Helen, Marta, Mark and Steve: ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. Happy New Year!
Marta: What’s your New Year’s resolution, Mark?
Mark: My resolution is to go to grad school. And yours, Marta?
Marta: My resolution is to improve my English. I will probably start taking English classes again.
Helen: My resolution is to loose some weight. I’m definitely getting a gym membership this year! What’s your resolution, Steve?
Steve: to learn, how to cook! Ha, ha, ha! I can barely boil water…
Helen: More champagne, guys?
Новогодние Фейерверки
Новогодние фейрверки очень популярны как в Великобритании, так и в США. В Лондоне в ночь с 31 декабря на 1 января около 200.000 людей собираются у Темзы посмотреть праздничный вейерверк, который происходит на противоположном берегу у колеса обозрения «Лондон Ай» (London Eye).
Организаторы этого фейрверка ежегодно тратят свыше 300.000 фунтов. Однако, согласно BBC, фейерверк был на 2 минуты короче в ночь с 31-го на 1-е в этом году, что сэкономило городу 70.000 фунтов. Сэкономленные деньги были потрачены на поддержку транспорта в Новогоднюю ночь.
Новогодний фейрверк в Лондоне считается одним из популярных во всём мире:
Встреча Нового Года на Таймс Площади в Нью-Йорке
В ночь с 31 декабря на 1 января толпы народов собираются на Таймс Сквер в Нью-Йорке встретить Новый Год. Когда часы начинают отсчитывать последние секунды уходящего года, хрустальный шар, который держится на металлической жерди над площадью, начинает постепенно опускаться, достигая предела в момент, когда часы бъют двенадцать. В этот же момент на зрителей сыпется конфети, и начинается Новогодний фейерверк.
Эта традиция называется – New Year Ball Dropping, и транслируется по всей стране. Она берёт свои истоки в 1907 году, когда шар впервые был опущен на Таймс Сквер, он был сделан из метала и дерева, к которым были прикреплены 100 лампочек.
В Новогоднюю ночь на Таймс Сквер собираются люди из разных городов, штатов и стран, чтобы прочувствовать традицию и встретить Новый Год на одной из самых больших вечеринке в мире:
Новогодний Словарик
New Year’s Eve – вечер в канун Нового Года
Пример:
What are your plans for New Year’s Eve?
Перевод:
Как ты планируешь провести Новогоднюю ночь?
New Year’s Day – 1 января, 1 день Нового Года
Пример:
The Rose Parade takes place on New Year’s Day every year in Pasadena.
Перевод:
Парад Роз проходит ежегодно 1 января в Пасадине.
a Midnight kiss – поцелуй в полночь в Новый Год
Пример:
The midnight kiss – is a symbol of a new beginning, luck and love.
Перевод:
Поцелуй в Новогоднюю Ночь – символ новых начинаний, удачи и любви.
Fireworks – фейрверк
Пример:
I love watching holiday fireworks display in London.
Перевод:
Я люблю смотреть праздничные фейрверки в Лондоне.
Dance – танцы, танец, танцевать.
Пример:
Let’s go dancing, it’s New Year’s Eve!
Перевод:
Идём танцевать, это канун Нового Года!
Music – музыка
Пример:
I’m planning a New Year’s Party with lots of food and music.
Перевод:
Я планирую Новогоднюю вечеринку с большим количеством еды и музыки.
Party – вечеринка
Пример:
Tom’s having a New Year’s party. Do you want to come?
Перевод:
Том планирует Новогоднюю вечеринку. Ты хочешь пойти?
Confetti – конфетти
Пример:
Confetti is a great way to decorate New Year’s party.
Перевод:
Конфети – отличный способ украсить Новогоднюю вечеринку.
New Year’s resolution – Новогоднее обещание
Пример:
Do you usually keep your New Year’s resolutions?
Перевод:
Ты обычно сдерживаешь свои Новогодние обещания?
to make a wish – загадать желание
Пример:
It’s a New Year’s tradition to make a wish when the clock strikes midnight.
Перевод:
Загадывание желаний, когда часы бъют двенадцать – это Новогодняя традиция.
Wrapping paper – обёрточная бумага
Пример:
What are your plans for New Year’s Eve?
Перевод:
Как ты планируешь провести Новогоднюю ночь?
The countdown – отсчёт времени в обратном порядке: три, два, один
Пример:
The countdown to the beginning of New Year has already started.
Перевод:
Отсчёт времени (в обратном порядке) перед наступлением Нового Года уже начался.
The clock strikes midnight – часы бъют двенадцать
Пример:
New Year starts when the clock strikes midnight twelve times.
Перевод:
Новый Год начинается, когда часы бъют в полночь двенадцать раз.
Champagne – шампанское
Пример:
Pour Champagne! Let’s toast to the New Year!
Перевод:
Наливайте Шампанское! Давайте выпьем за Новый Год!
Happy New Year! – Счастливого Нового Года!
Или: С Новым Годом!
Вот и всё на сегодня.
От всей души поздравляю читателей с Новым Годом! Удачи, успехов, добра и исполнения всех самых заветных желаний в Новом году! И конечно, самое главное: успехов в изучении английского языка!

Вам понравилась статья? Подпишитесь на мой блог, чтобы не пропустить ни одного полезного совета! –
Подписаться на myjourneyinenglish.com
Ещё о праздниках и английском языке читайте:
1. День Благодарения в Америке.
2. Учим Английский с Хэллоуин.
3. Что Мне Делать с Моим Акцентом?
Держу кулачки за ваш успех! ![]()
Вика.


Нет Комментариев
Нет Комментариев
Оставить Комментарий