Учим Английский Язык с Halloween

31st Октябрь, 2009 - Автор Вика - Нет Комментариев


pumpkinПроисхождение Праздника

Этот праздник своими корнями уходит 2.000 лет назад, в древний фестиваль урожая – Самайн, который также праздновался в честь перехода из летнего в тёмный зимний сезон. Считалось, что в ночь с 31го октября на 1 ноября миры живых и мёртвых смешиваются, и что мёртвые возвращаются на землю, чтобы портить урожай и мешать живым на земле. Кельтские священники и друиды одевались в костюмы из шкур и головы животных, разжигали большой костёр во время торжества, и приносили духам в жертвы свой урожай и животных.

Распространение Христианства на кельтских территориях в 800 году н.э. привело к тому, что монах Отец Бонифаций IV назвал 1 ноября – днём святых и мученников. Существует версия, что он хотел заменить кельтское празднование более христианским празднованием, связанным с церковью. Праздник назывался “All-hallow” или “All-hallowmas”, позже предпраздичный вечер стал называться “All-hallowes Eve”, а позже -  “Halloween”. В 1000 году, церковь называла 2 ноября – Днём Всех Душ, в этот день почитая умершие души. Он был похож на праздник Самайн с большими кострами, парадами, переодеваниями в костюмы святых, ангелов и демонов. Все три праздника – Вечер Всех Святых, День Святых, и День Всех Душ назывались “Hallowmas”.

Как Отмечается Halloween сегодня
в Америке?

child_costumeВ Америке на День Хэллоина одеваются в костюмы не только дети, но и взрослые, и даже в офис на работу. Во многих компаниях происходят соревнования на лучший костюм, и праздничный макияж. Хэллоин – второй саммый кассовый праздник после Рождества в США,  в среднем на костюмы, наряды, декорации и конфты американцы тратят около 50 долларов. В костюмы даже одевают домашних животных и малышей.

В Западном Голливуде в ночь с 31 октября на 1 ноября собираются толпы людей из разных городов, одеваясь в различные костюмы, маски и разукрашиваясь с ног до головы, они прогуливаются по улице Голливуд бульвар, фотографируя и осматривая друг друга. Это фестиваль  – Hollywood Halloween party. Вот пример такой вечеринки 2008 года:

Словарик для Halloween

To carve a pumpkin – вырезать из тыквы
Пример:
You can create your own Halloween decorations by carving pumpkin face patterns.
Вы можете сами создать свои декорации для Хэллоуин, вырезая лицо из тыквы.

Dark powers – чёрные силы
Пример:
He says that witches and other dark powers live in that town…
Он говорит, что колдуньи и другие чёрные силы живут в том городе.

Evil – дьявол, зло, вред
Пример:
This software is evil, it keeps downloading viruses.
Этот софт – зловещий, он постоянно загружает вирусы.

Ghost – привидение
Пример:
I don’t believe in ghosts.
Я не верю в привидения.

Gruesome – ужасный, отвратительный
Пример:
Can you please take off that gruesome mask?
Ты не мог бы снять эту отвратительную маску?

Halloween – Хэллоин, вечер накануне Дня Всех Святых
Пример:
Halloween is one of my favourite holidays.
Хэллоуин – один из моих любимых праздников.

Halloween costume – костюм для Хэллоин
Пример:
Did you buy a Halloween costume yet?
Ты уже купил себе костюм для Хэллоин?

Haunted house – дом с привидениями
Пример:
Our neighbour’s house is haunted.
В доме нашего соседа – привидения.

Horrify – ужасать, шокировать
Пример:
I was horrified by Will’s scary mask.
Меня ужаснула его страшная маска.

Magic wand – волшебная палочка
Пример:
I wish I had a real magic wand.
Я бы хотела, чтобы у меня была волшебная палочка.

Scary – страшный

Пример:
You don’t look scary at all, you look funny.
Ты совсем не выглядишь страшно, ты выглядишь смешно.

Skeleton – скелет
Пример:
Mike dressed like a skeleton this year.
Майк одел костюм скелета в этом году. (Майк оделся как «скелет» в этом году.)

Threaten – угрожать, грозится
Пример:
Teachers threatened to  strike over pay cuts.
Учителя пригрозили уйти на забастовку, если их зарплаты понизятся.

“Trick or treat” – «шалость или угощение», – говорят дети в ночь с 31го октября на 1 ноября. Одетые в костюмы, они ходят по домам и просят сладости или деньги.

Wicked – злой, свирепый, нечистый, грешный
Пример:
That lady in the black dress is her wicked stepmother.
Та леди (женщина) в чёрном платье – её злая мачеха.

Вам понравилась статья? Подпишитесь на мой блог, чтобы не пропустить ни одного полезного совета! – Подписаться на myjourneyinenglish.com

Ещё полезные советы по английскому языку:

1. Как можно учить английский на Skype?
2. Употребление Present Continuous Tense
3. Идиомы английского языка


Держу кулачки за ваш успех!

Вика.

Bookmark and Share

Нет Комментариев

Нет Комментариев

Оставить Комментарий

Имя *

Адрес электронной почты *

Веб-сайт

Rambler's Top100